Sunday, April 21, 2013

Population of Mobile, Alabama, 1830 Federal Census.

The total population of Mobile, Alabama according to the 1830 Federal Census was 3,194.

Saturday, December 22, 2012

Miguel Deciderio Eslava, A Forgotten Hispanic War of 1812 Veteran in Mobile, Alabama

Miguel Deciderio Eslava was born on May 6, 1797 and died on January 3rd, 1881. He was a partner at "Murrell and Company," the agents for most Confederate Blockade Runners which entered and left Mobile, Ala. during the Civil War.
He married Louise Malvina Delphine De Lanzos (born 1803, died 1870, buried at Church Street Cemetery). She was a native of New Orleans and daughter of Captain Manuel De Lanzos and Gertrudis Guerrero, one of the former Spanish Commanders of Mobile, during the Colonial Period.
Miguel served as Spanish Vice Consul to Mobile, for many years, prior to the Civil War.
Miguel, was the son of Miguel Deciderio Eslava Sr. and Hypolite Francoise Alexandre. He also served in the War of 1812, after Spain lost Mobile, between 1813 and 1815. He served as a private, in Diego McVoy’s Company, Mobile Militia, 14th Mississippi Territorial Regiment.
He lived at 124 South Royal Street and was a shipping and commercial merchant at 31 South Royal Street (upstairs), in 1861. He later lived at what is now 152 Tuthill Lane, in Spring Hill, Mobile, Alabama, known as the Marshall-Eslava House, which was listed in the National Register of Historic Places, in 1974.
Miguel also was involved in the construction of the “Eslava Building”located at 126 Government Street, which was built in approximately 1850.
Miguel Jr. was described as always sporting a beard. He was fluent in Spanish, English, French and “Mobilian Trade Jargon” which was Native American trade language spoken along the Gulf Coast, which is now extinct. He is buried next to his wife, in Church Street Cemetery, Mobile, Alabama, in the Eslava Tomb.

Thursday, September 20, 2012

Captain "Charlie" Talamachus Ulysses Barnard, A Creole Confederate of Color

"Charlie" Talamachus Ulysses Barnard was the Captain of the Creole Guard, Fire Company, Alabama Confederate Militia. He was a "Free Man of Color" (born November 4th, 1827, died April 18th, 1875). He is buried at Magnolia Cemetery, in Mobile, Alabama. He was the son of Ulysses J. Barnard and Candelaria Yrigoyen, daughter of Miguel Yrigoyen, a Spaniard and Constance Hugon (born 1773, died October 16th, 1845), a "Free Woman of Color". Constance Hugon (daughter of Jean Baptiste Hugon, died August 1st, 1792, a "Free Man of Color, and Maria Laurent), was originally from Louisiana, she was listed in some Louisisana documents as a "Grif", which was a mixture of Black and Indian. She is buried, at Church Street Cemetery, in Mobile, Alabama. Constance and Miguel Yrigoyen owned land on the present northeast corner of Dauphin and Conception Street. // Talamachus married Rosanna, no surname found. He was a Tinner for the firm of Elsworth and Russell. He lived at 4 North Dearborn Street, Mobile, Alabama, in 1861.

Miguel Yrigoyen was stationed at the Spanish Royal Hospital, at Mobile, during the Colonial period. The surname Irigoyen / Yrigoyen was Gallicized to Gregorie, and later was Americanized to Gregory. There are a few documents which relate to Miguel Yrigoyen, one of which was a sale of land, in Mobile, in 1809, to Constance Hugon. The surname Yrigoyen / Irigoyen is of Basque origin.

Friday, August 10, 2012

The Strange Case of the Hispanic Confederate Slado Brothers

Pablo "Paul" Slado was the captain of the Confederate Inter-Coastal Blockade Runner, The Deer Island. He was born in Spain, in 1830. His brother, Francisco Slado (born in Spain in 1820) was the owner of the cargo and a passenger on The Deer Island when the ship was captured off of Petit Bois Island, Alabama, on May 13th, 1862.
Francisco Slado had also served in the Spanish Regiment, European Brigade, Louisiana Militia, until the surrender of the City of New Orleans, LA, as did his other brother Ramon Slado (born 1838, Spain), who was a Seaman on the Deer Island.
The Deer Island was carrying a cargo of flour and rice, into Mobile, Alabama, when it was chased by the U.S.S. Bohio and overtaken. The Slado brothers sunk The Deer Island off of Petit Bois Island, Alabama and while attempting to swim to shore were captured.
They disappear from history at this point and there is no further information on them. The surname Slado has also been found as Salado, in the few records of them that exist.

Wednesday, June 27, 2012

Peter Francis Alba, a Hispanic Confederate from Alabama // Peter Francis Alba, Un Hispano Confederado de Alabama

Peter Francis Alba was a Sgt. in Company D, Murphy's Battalion, Alabama Cavalry (born February 13th,1833, died February 23rd, 1915). He was the grandson of Pedro De Alba y Lopez, of Malaga, Spain (born 1762 Malaga, Spain, died September 1835) and Adelaide Rocheblave (daughter of Josefa Philibert and Frances De Rocheblave). He settled in the area of Pensacola, Florida.
John Alba and Eugenie Souchet (whose parents were Pierre Souchet and Josephine Colla) were the parents of Peter Francis. Peter F. settled in Coden, Alabama and was friends with President Jefferson Davis, Generals Robert E. Lee, Kirby-Smith, Albert Sidney Johnson and Fitzhugh Lee (nephew of General Robert E. Lee) all of whom with the exception of Jefferson Davis, he had served with in the 2nd U.S. Cavalry, in Texas, before the Civil War. He was a well known horse breeder and sent Jefferson Davis' daughter Winnie a horse, as a gift when they lived at Beauvoir, in Biloxi, Mississippi.
Peter served in the Indian Wars prior to the outbreak of the Civil War and was severely wounded fighting Comanche Indians, on May 13th, 1858, while in Company B, of the 2nd U.S. Cavalry, in Texas, under the command of then Brevet Major Earl Van Dorn and his Company 2nd Lt. Fitzhugh Lee. He was discharged from the U.S. Army due to his wounds, only to reenlist again in the Confederate Military. He is buried in Magnolia Cemetery, in Mobile,Alabama. He married EIizabeth Ann Neill (born 1847), the daughter of John H. Neill (born January 10th, 1810, died March 8, 1895) and Susan Smith (born April 17th, 1817, died June 4th, 1874). He later married Sophia Hosfeldt Favre (born 1848, died September 28th, 1900, she is buried with Peter at Magnolia Cemetery). He also had children with Rebecca Carter, a "Woman of Color" (died 1937).
Alba Club Road and Alba Middle School, in Mobile County, are named after him, as well as Alba Street, in Bayou La Batre, Alabama. Peter Francis was also one of the founders of the Mobile Humane Society, in 1885, now the modern Society for the Prevention of Cruelty to Animals (S.P.C.A.), of Mobile and he served as City Sexton, in 1890.

*******************************************************

Pedro Francisco Alba era un sargento, en la Compañía, Batallón de Murphy, de la Caballería en Alabama (nacido el 13 de febrero 1833, murió el 23 de febrero 1915). Él era el nieto de Pedro de Alba y López, de Málaga, España (Nacido en 1762 Málaga, España, murió en septiembre de 1835) y de Adelaida Rocheblave (hija de Josefa Philibert y Frances De Rocheblave). Pedro Francisco Alba se instaló en el área de Pensacola, Florida.
John Alba y Eugenia Souchet (cuyos padres eran Pierre Souchet y Colla Josefina) fueron los padres de Pedro Francisco. Pedro Francisco se estableció en Coden, Alabama y era amigo de presidente Jefferson Davis, los generales Robert E. Lee, Kirby-Smith, Albert Sidney Johnson y Fitzhugh Lee (sobrino del general Robert E. Lee) todos ellos con la excepción de Jefferson Davis, que había servido con la segunda Caballería de los EE.UU., en Texas, antes de la Guerra Civil. Él era un criador de caballos bien conocido quien envía a la hija de Jefferson Davis Winnie un caballo, como un regalo cuando vivían en Beauvoir, en Biloxi, Misisipí.
Pedro Francisco Alba sirvió en las guerras indias antes del estallido de la Guerra Civil, fué herido gravemente la lucha contra los indios comanches, el 13 de mayo de 1858, mientras que en la empresa B, de la 2 ª Caballería de los EE.UU., en Texas, bajo el mando del conde Mayor continuación, Brevet Van Dorn y su compañía segundo teniente Fitzhugh Lee. Fue dado de alta en el Ejército de los EE.UU. debido a sus heridas, sólo para reenlistarse de nuevo en el ejército confederado. Está enterrado en el cementerio de Magnolia, Mobile, Alabama.
Se casó con Ann EIizabeth Neill (nacida en 1847), la hija de John H. Neill (nacido el 10 de enero 1810, murió el 08 de marzo 1895) y Susan Smith (nacida el 17 de abril 1817, murió el 04 de junio 1874). Más tarde se casó con Sophia Hosfeldt Favre (nacida en 1848, murió el 28 de septiembre 1900, está enterrada con Pedro a Magnolia Cementerio). Él también tenía hijos con Rebecca Carter, "Mujer de Color" (fallecida en 1937).
En el Condado de Mobil se dan nombres tales como Alba Club Road y Alba La Escuela Intermedia, así como Alba Street, en Bayou La Batre, Alabama. Pedro Francisco fue también uno de los fundadores de la Sociedad Protectora de Animales en Mobil, en 1885, ahora la sociedad moderna para la Prevención de Crueldad a los Animales (SPCA), y él sirvió como sacristán de la ciudad, en 1890.

Saturday, May 26, 2012

Robert E. Lee, Quote

"Get correct views of life, and learn to see the world in its true light. It will enable you to live pleasantly, to do good, and, when summoned away, to leave without regret". -- Robert Edward Lee

 

Sunday, April 22, 2012

Felipe "Phillip" Rodriguez, A "Forgotten" Cuban Confederate Soldier, from Alabama // Felipe "Phillip” Rodríguez, un soldado Confederado Cubano, de Alabama.

Felipe "Phillip" Rodriguez was a Corporal in Company E, 8th Alabama Infantry (born 1821, Cuba). He enlisted on May 6th, 1861 and is listed as “Single” and a “Laborer”, on his enlistment papers. He fought at the following Battles: Yorktown, Williamsburg, Seven Pines, Gaines Mill, Fraziers Farm, 2nd Manassas, Sharpsburg, Fredricksburg, Chancellorsville, Gettysburg (where he was severely wounded on July 2nd, 1863). He then rejoined his Unit and fought at Bristol, Wilderness, Bradshaws Farm, Spottsylvania Court House, Hanover Junction, Tottottopotoney, Cold Harbor, White Oak Swamp, Petersburg (where he was wounded twice on June 23rd, 1864 and again on June 29th, 1864. He finally surrendered on April 9th, 1865 with the Army of Northern Virginia. The few men who surrendered at Appomattox took the Regimental Battle Flag and instead of surrendering it, tore it into little pieces, with each man getting a sliver of it, as a momento, of their brave service.
Felipe Rodriguez was married twice after the War, once to Mary A. (no surname found, born 1832, in Alabama) and also to Eliza (born 1836, Scotland, no surname found). He was a Cigar Maker and lived at 86 South Cedar Street, in 1861, in Mobile, Alabama. His burial place is unknown.

********************************************************************************

Felipe "Phillip" Rodríguez fue un cabo de la Compañía E, 8ª Infantería de Alabama (nacido en 1821, Cuba). Se alistó en el ejército el 6 de mayo de 1861 y está catalogado como "obrero soltero" en sus documentos de alistamiento. Luchó en las batallas siguientes: Yorktown, Williamsburg, Seven Pines, Gaines Mill, 2nd Manassas, Sharpsburg, Fredericksburg, Chancellorsville, Gettysburg (donde fue gravemente herido el 2 de julio de 1863). Después, se reunió con su unidad y luchó en Bristol, Wilderness, Bradshaws Farm, Spottsylvania Court House, Hanover Junction, Tottottopotoney, Cold Harbor, White Oak Swamp, Petersburg (donde fue herido dos veces el 23 de junio de 1864, y de nuevo el 29 de junio 1864). Finalmente se rindió el 09 de abril 1865 con el Ejército de Virginia del Norte. Los pocos hombres que se rindieron en Appomattox tomaron la bandera de batalla del regimiento y en lugar de entregarla, la rompieron en pequeños pedazos, con cada uno recibiendo una astilla de ella, como un recuerdo de su valiente servicio.
Felipe Rodríguez se casó dos veces después de la guerra, una vez con María A. (sin apellido encontrado, nacida 1832, en Alabama) y también con Eliza (nacida en 1836, Escocia, no figura apellido encontrado). Él era un fabricante de cigarros y vivía en la calle 86 South Cedar Street, en 1861, en ​​Mobile, Alabama. El lugar de su sepultura es desconocido.

Friday, April 20, 2012

St. Augustine, Florida Founded, 1565.

St. Augustine, Florida was founded by the Spanish, in 1565. It is the oldest continually occupied City, in the United States.

Jamestown, Virginia Founded, 1607.

Jamestown, Virginia was founded on May 24th, 1607 (May 14th, 1607, Old Calender). It was the first successful British Colony, in what became the United States.

Sunday, April 8, 2012

Charles Le Baron, Mexican Consul in Mobile, Alabama 1861-1865 // Charles Le Baron, Consul Mexicano en Mobile, Alabama 1861-1865.

Charles Le Baron served as the Mexican consul, in Mobile, Ala. between 1861-1865, who although not of Hispanic descent was a firm supporter of the Confederacy and used his position as Mexican Consul to assist both the  State and Confederate Governments. He was born in 1803, in Louisiana, and was self-employed at Le Baron and Son Commercial Merchants, located at 14 South Commerce and lived at the north side of Dauphin and west Broad Streets, in 1861, in Mobile, Ala. He was one of the few non-Hispanic founding members of the Spanish Benevolent and Mutual Aid Society, of Mobile in 1871. The Mexican consulate was located on the 2nd floor of 14th South Commerce Street.
Charles Le Baron was married to Ann McVoy (born 1803, Florida, daughter of William “Guillermo” McVoy and Margaret Byrne) and had two sons who served in the Confederate Military. They were Richard Le Baron (born 1840) who served as a Private in Company A, 3rd Alabama Infantry and Alexander Le Baron (born 1843) who served as a Private in the same Company and Unit and later served with Company K, 21st Alabama Infantry.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

********************************************************************************

Charles LeBaron sirvió como Cónsul Mexicano, en la ciudad de Mobile, Alabama, entre los años de 1861-1865, y a pesar de no ser de descendencia hispánica era un firme partidario de la conferación y usó su posición como Cónsul Mexicano para ayudar a los gobiernos del estado y la confederación. Mr. LeBaron nació en 1803 en la ciudad de Louisiana y trabajó independiente para las firmas Le Baron y Son Commercial Merchants, ubicados en el 14 de la Calle Comercio Sur y vivió al norte de Dauphin y al oeste de la calle Broad, en 1861, en Mobile, Alabama. Fué uno de los pocos socios fundadores, no Hispanos de La Spanish Benevolent y Mutual Aid Society, de Mobile en 1871. El consulado Mexicano estaba ubicado en el segundo piso de su centro de trabajo.
Charles Le Baron se caso con la Srta Ann McVoy (nacida en 1803, en Florida, hija de William "Guillermo" McVoy y Margaret Byrne) y posteriormente tuvieeron dos hijos quienes años mas tarde tambien sirvieron en el ejercito confederado, ellos furon, Richard LeBaron (nacido en 1840) sirvió como Soldado raso en Compañia A, de la Tercera Alabama Infantry y Alexander LeBaron (nacido en 1843) sirvió como Soldado raso en la misma compañia y después paso a ser parte de la Compañia K, de la 21st Alabama Infantry.

Wednesday, March 7, 2012

Jerome Eslava, 1st Hispanic Deputy Sheriff, in Alabama and a Hispanic Confederate Officer // Jerome Eslava, primer Diputado de Sheriff en Alabama y Oficial Hispano Confederado

   Jerome Gregoire Eslava was the first Hispanic Deputy Sheriff in the State of Alabama. He served in the Mobile County Sheriff’s Office as a Deputy, until 1861, then became a Deputy Marshall for the Confederate States of America, Southern District of Alabama, until 1865. He was exempt from military service, but enlisted twice in the Confederate Military and served as a 2nd Lt. in Company B, Mobile City Troop, Alabama Militia, from 1862 to 1865. He then rejoined the Sheriff’s Office and served as a Deputy, until his death, in 1880.
He was born on March 12, 1830 and died on December 29, 1880. He was the son of Joaquin Oscar Eslava and Mary Emeline Cook. Cook was born 1811, died April 30, 1849, and buried at Church Street Cemetery, in the Eslava Lot. She was the daughter of Nicolas Cook Jr. and Constance Baudin. Joaquin Oscar Eslava was the son of Miguel Eslava, who served as the Spanish Royal Treasurer, in Spanish Colonial Mobile, Alabama from 1784 to 1813.
Jerome Gregorie Eslava married Mary Elizabeth Carey (born 1832, died June 4, 1879). He also married Celestine Mazange, born 1827. She is buried at Catholic Cemetery, in the Mazange Plot.
Jerome lived on the south east corner of New York and Marine Street, in 1861, in Mobile, Alabama. He enlisted in the Confederate Alabama Militia on December 19, 1862 and reenlisted on August 22, 1864. He is described as being 5’11, with brown eyes, sandy hair and a florid complexion.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

********************************************************************************

Jerome Gregorie Eslava fué el primer Diputado de Alguacil Hispano en el Estado de Alabama. El sirvió en la Oficina del Alguacil del Condado de Mobile como Diputado, hasta 1861. Entonces se unió al Confederate Military y sirvió como segundo teniente en Mobile City Troop, Alabama Militia, de 1862 a 1865. Llegó a ser un jefe de diputados para los Estados Confederados de América, Distrito del Sur de Alabama hasta 1865. Fué exento del servicio militar, pero se enlistó dos veces en el Confederate Military y sirvió como segundo teniente en Company B Mobile City Troop, Alabama Militia, de 1862 a 1865. Luego volvió a la oficina del Alguacil y sirvió como diputado, hasta su muerte, en 1880.
Nació el 12 de Marzo,1830 y murió el 29 de Diciembre, 1880. Era hijo de Joaquin Oscar Eslava y Mary Emeline Cook. Cook was born en 1811 y murió el 30 de Abril, 1849, y fué enterrada en el cementerio de Church Street, en el Lote Eslava. Era hija de Nicolás Cook Jr. y Constance Baudin. Joaquin Oscar Eslava era hijo de Miguel Eslava, quien sirvió como el Tesorero Real Español, en Mobile Colonial Español, Alabama de 1784 a 1813.
Jerome Gregorie Eslava se casó con Mary Eliabeth Carey (nacida en 1832, fallecida en June 4, 1879). El también se casó con Celestine Mazange, nacida en 1827. Está sepultada en el Cementerio Católico en el Lote Mazange.
Jerome vivió en la esquina sur este de las calles New Yok y Marine, en 1861, en Mobile, Alabama. Él se enlistó en la Confederate Alabama Millitia el 19 de Diciembre de 1862 y se re-enlistó el 22 de Agosto, 1864. Se le describe como de 5’ 11’’. con ojos café, pelo rubio rojizo y una complexión rojiza.

Tuesday, January 24, 2012

The 21st Alabama Infantry, Alabama's Confederate Foreign Legion // El Regimento 21 de Infanteria de Alabama, La Legion Confederada Extranjera de Alabama

The 21st Alabama Infantry was mostly composed of small businessmen and artisans from Mobile, Alabama and is considered Alabama’s “Foreign Legion” for the number of Spaniard’s (including Cuban’s), Italian’s, Frenchmen, German’s and Irish, in its’ ranks. It was mustered into service on October. 13, 1861, at Mobile, and remained at Camp Hall’s Mill and Fort Gaines until ordered to Fort Pillow, in March 1862. It remained there a few days then moved to Corinth, where it was brigaded under General Gladden.
The Regiment took part in the Battle of Shiloh, where it lost six color-bearers, in succession, and 200 killed and wounded out of about 650 engaged and was complimented for their actions, in the General Orders. When it returned to Corinth, the Regiment was reorganized, and extended their enlistment from one year to “for the war.” The 21st was at the Battle of Farmington, but its casualties were few, in the summer, the 21st was ordered to Mobile, Alabama and was on garrison duty at Fort Morgan, and at Oven and Choctow Bluffs.
It was at Pollard, Alabama a short time under General James Cantey, but was then ordered to the defenses of Mobile. Two companies were stationed at Fort Powell, where, with a loss of one killed, they withstood a two week bombardment from five gun-boats and six mortar-boats which attempted to force an entrance through Grant’s Pass. Six companies of the 21st were captured at Fort Gaines, on Dauphin Island, Alabama and two at Fort Morgan; but the two at Fort Powell blew it up and evacuated the post. The men captured at Fort Gaines were exchanged, the others were not. The remainder of the regiment were part of the Garrison of Spanish Fort, where it lost about 10 killed and 25 wounded.
The Twenty-first was surrendered at Cuba, in Sumter County, Alabama on May 6, 1865, about 250 strong. 
This information on the 21st Alabama is a modified version of the segment on the 21st Alabama that was first published in “Alabama: Her History, Resources, War Record and Public Men, 1540-1872” by Willis Brewer.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

*********************************************************************************

El Regimento 21 de Infanteria de Alabama estaba formado por hombres de pequeños negocios y artesanos de Mobile, Alabama y es considerado como La Legión Extranjera de Alabama debido al número de Españoles (incluyendo Cubanos), Italianos, Franceses, Alemanes e Irlandeses en sus filas. Fué organizado el 13 de Octubre de 1861, en Mobile y permaneció en Camp Hall´s Mill y Fort Gaines hasta que fué ordenado a Fort Pillow, en Marzo de 1862. Permaneció ahi unos pocos dias y fué trasladado a Corinth donde se convirtió en brigada bajo el General Gladden.
El Regimento participó en la batalla de Shiloh, en la cual perdió seis abanderados, sucesivamente y 200 muertos y heridos de casi 650 y fué felicitada por sus acciones, en las General Orders. Cuando volvió a Corinth, el Regimento fué reorganizado y extendió su enliste de un año a ‘’para la guerra.’’ El 21 estubo en la Batalla de Farmington, sus bajas fueron pocas, en el verano, fué ordenado a Mobile, Alabama y estubo de turno en la guarnición en Fort Morgan y en Oven y Choctow Bluffs.
Estubo en Pollard, Alabama, un corto tiempo, bajo el General James Cantey, pero entonces fué ordenado a defender Mobile. Dos compañias fueron estacionadas en Fort Powell, donde con la pérdida de sólo un muerto, soportaron durante dos semanas un bombardeo de cinco cañoreros y seis barcos de morteros los cuales atentaron forzar una entrada a travéz de Grant Pass. Seis compañias del 21 fueron capturadas en Fort Gaines, en Dauphin Island, Alabama y dos en Fort Morgan; pero las dos en Fort Powell , lo volaron y evacuaron el puesto. Los hombres capturados en Fort Gaines fueron canjeados, los otros no. El resto del regimento formó parte de la guarnición de Spanish Fort, donde perdió cerca de 10 muertos y 25 heridos.
El 21 se rindió en Cuba, en el Condado de Sumter, Alabama el 6 de mayo de 1865 con una fuerza de 250.
Esta información es una versión modificada de un artículo que fué publicado por primera vez en "Alabama: Her History, Resources, War Record and Public Men, 1549-1872" de Willis Brewer.

Tuesday, January 3, 2012

Juan B. Vinas, A Hispanic Confederate Marine // Juan B. Vinas, Un Marino Hispano Confederado

Juan B. Vinas was a Private in the Confederate States Marine Corp, on the C.S.S. (Confederate State Ship) Gaines. He was born in 1846, in Barcelona, Spain and died on March 21, 1911. The C.S.S. Ganes was sunk at the Battle of Mobile Bay, on August 5, 1864. He enlisted in April 1862 and was listed as a Steerage Steward and later joined the Confederate Marine Corps. He surrendered in April 1865 and his wife received a Confederate Pension for his service. He was a founding member of the Spanish Benevolent and Mutual Aid Society of Mobile, Alabama in 1871 and was a member of the Raphael Semmes Camp 11, United Confederate Veterans. He married Mary “Mamie” Fitzgerald. He had immigrated to Alabama in 1860 and became an American Citizen on October 30, 1868. He is buried at Magnolia Cemetery in Mobile, Alabama, in Square 22, Lot 39.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

**********************************************************************************

Juan B. Vinas fue un soldado en la Marina de los Estados Confederados a bordo del C.S.S.(Barco de los Estados Confederados) Gaines. El nació en el 1846 en Barcelona, España y murió el 21 de marzo, 1911. El C.S.S. Gaines se hundió en la Batalla de Mobile Bay el 5 de agosto, 1864. Se enlisto en abril del año 1862 y su cargo fue el de trabajador en el barco, y luego se unió a la Marina Confederada. El se entrego en abril del 1865 y su esposa recibió una pensión  Confederada por el servicio de su esposo. Vinas fue miembro fundador de la Sociedad Ayuda Mutua y Español Benevolente (Spanish Benevolent and Mutual Aid Society) de Mobile, Alabama en el año 1871 y miembro del Raphael Semmes Campamento 11, Veteranos Confederados Unidos (United Confederate Veterans). Se caso con Mary “Mamie” Fitzgerald. El emigro a Alabama en el año 1860 y se hizo ciudadano americano el 30 de octubre, 1868. Vinas esta enterado en el cementerio Magnolia en Mobile, Alabama, cuadrado 22, lote 39.

Tuesday, December 13, 2011

Juan Ochoa and the C.S.S. Alabama // Juan Ochoa y el C.S.S. Alabama

Juan Ochoa was a Seaman on the C.S.S. (Confederate State Ship) Alabama. He was born in Bilbao, Spain , in 1847 and was captured by the C.S.S. Alabama, while on the on the T.B. Wales, on November 10, 1862. He signed on the C.S.S. Alabama as an Ordinary Seaman and was promoted by Admiral Raphael Semmes to Able Seaman. He served in the famous Battle between the C.S.S. Alabama and the U.S.S. Kearsarge, on June 19, 1864 and was captured. He later moved to New Zealand and died on May 16, 1889. He is buried in Waikumete Cemetery , Auckland , New Zealand , Public Burial “A,” Row 1, Plot 70. Juan Ochoa was of Basque descent and was the only known Hispanic to serve on the C.S.S. Alabama under the famous Confederate Admiral Raphael Semmes.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

*********************************************************************************

Juan Ochoa fue un marino en el buque de guerra C.S.S. (Barco de la Confederacion de Estado) Alabama. Nació en Bilbao, España en el 1847 y fue capturado por el C.S.S. Alabama mientras estaba en el T.B. Wales el 10 de noviembre 1862. El se registro con el C.S.S. Alabama como un marino y fue promovido por el Admiral Raphael Semmes a marinero con experiencia. El sirvió en la famosa batalla entre los buques de guerra C.S.S. Alabama y el U.S.S. Kearsarge el 19 de junio, 1864 donde fue capturado. Luego se mudo a Nueva Zelanda, donde murió el 16 de mayo, 1889. Fue enterrado en el cementerio Waikumete en Auckland , Nueva Zelanda. Su tumba esta en el entierro publico ”A,” Fila 1, Lote 70. Juan Ochoa era de descendencia Vasca y fue el único Hispano de la cual se tenga conocimiento de haber servido en el buque de guerra C.S.S. Alabama bajo el famoso Admiral Confederado Raphael Semmes.

Wednesday, October 5, 2011

Miguel Pol, a Hispanic Confederate Blockade Runner // Miguel Pol, Un Hispano Confederado

Miguel Leon Pol was the Captain of a very small coastal Blockade Runner, out of Bayou La Batre, Alabama, in 1861. He was a ship carpenter and had a small ship building business, in Bayou La Batre, as well as a small salt works and later at Pascagoula, Mississippi where he settled during the war. He was born in Palma, Island of Mallorca, Spain on April 11th, 1833 and died on September 4th, 1879, in Lockhart, Mississippi. He married Manuela Valverde (born April 14th, 1841 died in 1931). She was the daughter of Jose Antonio Valverde (born 1812, on the Island of Ibiza, Spain, died 1860/1861 ?) and Mary Jane Davidson. She was the daughter of William Davidson and Elizabeth Peters who was the daughter of Nathanial Peters. Miguel and Manuela are both buried in Greenwood Cemetery, in Jackson County, Mississippi. There is a photo of Miguel Pol which still exists and of his wife and children. He became an American Citizen on January 18th, 1858.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

*********************************************************************************

Miguel Leon Pol eran el capitán de un pequeño velero usado para evadir el bloqueo de la Unión desde Bayou La Batre, Alabama en el 1861. Eran un carpintero para barcos y tenia un pequeño negocio de carpintería para barcos y una pequeña fabrica de sal en Bayou La Batre y luego en Pascagoula, Mississippi donde se estableció después de la guerra. El nació en Palma, Isla de Mallorca, España el 11 de abril del 1833 y murió el 4 de septiembre 1879 en Lockhart, Mississippi. Se caso con Manuela Valverde (nacida 14 de abril 1841 y murió en el 1931). Ella fue hija de Jose Antonio Valverde (nacido en el 1812, en la isla de Ibiza, España, murió entre 1860 y 1861) y Mary Jane Davidson. Ella era la hija de William Davidson y Elizabeth Peters, quien fue la hija de Nathanial Peters. Miguel y Manuela ambos fueron enterrados en el cementerio Greenwood en el condado de Jackson, Mississippi.
Hay una foto de Miguel Pol la cual todavía existe de el con su esposa e hijos. El se hizo ciudadano Americano el 18 de enero del 1858.

Thursday, September 22, 2011

Jose Comas Laramendi, A Cuban Confederate Blockade Runner // Jose Comas Laramendi, un Cubano Confederado.

      The Laramendi brothers of Oriente Province, Cuba ran the Union blockade from Cuba into the ports of New Orleans, Mobile, and along the Mississippi Gulf Coast as well as in Florida at different times during the war. They had a small sloop named the San Quintin. They were never captured and both are buried in Cuba. Their surname has also been found as Larramendi.
Jose Comas Laramendi was the Captain of the blockade runner San Quintin. He married Paulina Rosa Batista (born 1865, died November 3, 1943). She is buried in Cauto, Oriente Province, Cuba. She was the daughter of Guiseppi Battista, of Florence, Italy and Luz Barra or Barras, of Cuba, daughter of Maria “La Ciboney” Barra or Barras. Luz Barra was one of the few remaining descendants of the Native Cuban Taino, Ciboney Indians. Jose Comas Laramendi was the son of Jose Comas and Teresa Laramendi. He is said to be buried in Jabaco, Oriente Province, Cuba. The family of Guiseppi Battista adopted the Spanish spelling of Batista, with one T.
Manuel "Manolito" Laramendi was the brother of Jose Comas Batistsa and served as his 1st Lt. on the blockade runner San Quintin. He married Alta Gracia (no surname found). He is buried in Oriente Province, Cuba.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

*********************************************************************************

Los hermanos Laramendi de la Provincia de Oriente en Cuba dirigían la balandra usada para evadir del bloqueo de la Unión desde Cuba hasta los puertos de Nueva Orleans, Mobile y a lo largo de la costa de golfo en Mississippi al igual que en la Florida varias veces durante la guerra. La pequeña balandra se llamada San Quintín. Nunca fueron capturados y están enterados en Cuba. Su apellido también ha sido encontrado como Larramendi.
José Comas Laramendi era el Capitán de la balandra San Quintín que era usada para evadir el bloqueo. Se casó con Paulina Rosa Batista (nacida en el 1865 y falleció el 3 de noviembre del 1943). Ella esta enterada en Cauto, Provincia de Oriente, Cuba. Fue la hija de Guiseppi Battista de Florencia, Italia y Luz Barra o Barras de Cuba, hija de María “La Ciboney” Barra o Barras. Luz Barra era una de los pocos sobrevivientes de los Tainos nativos de Cuba, Los Indios Ciboney. José Comas Laramendi fue hijo de José Comas y Teresa Laramendi. Se dice que esta enterado en Jabaco, Provincia de Oriente, Cuba. La familia de Guiseppi Battista adopto el Batista, deletreándolo como los Españoles, con una T.
Manuel "Manolito" Laramendi era el hermano de José Comas Batista y sirvió como su Primer Teniente evadiendo el bloqueo de la Unión en la balandra San Quintín. Se caso con Alta Gracia (su apellido no fue localizado). El esta enterado en la Provincia de Oriente, Cuba.

Tuesday, September 13, 2011

Joseph Alexander Calcina, A Hispanic in the Confederate Navy from Mobile, Alabama // Joseph Alexander Calcina, Un Hispano en las Fuerzas Navales de la Confederacion, de Mobile, Alabama.

Joseph Alexander Calcina was a member of the Confederate Navy and served as a landsman on the C.S.S. Gaines. He was then transferred to Battery Buchanan at Mobile Bay, Alabama. He was born on July 17, 1845 and died on died March 7, 1916. He was the son of Jose Calcina (born 1814, Spain, died December 11, 1874) and Delphine Raffin (born 1832), her father is listed as French and her mother is listed as being born in Louisiana. They married on November 19, 1844.
Joseph Alexander, married Margaret E. Simonson (born 1858, Alabama, her father was born in Norway and her mother was born in North Carolina), on June 23, 1875. Joseph Alexander was a Barber at 39 South Royal Street and lived at 86 St. Emanuel Street, in 1861, in Mobile, Alabama. Joseph Alexander Calcina enlisted on July 12, 1863, in Mobile, Alabama and was paroled on April 15, 1865, in Mobile. His father Jose Calcina Sr. was a founding member of the Spanish Benevolent and Mutual Aid Society, in 1871.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

*********************************************************************************

Joseph Alexander Calcina era miembro de la Fuerzas Navales de la Confederacion y trabajaba en el buque C.S.S. Gaines. Luego se transfirió a Battery Buchanan en la Bahía de Mobile. Nació el 17 de Julio, 1845 y murió el 7 de marzo, 1916. Fue el hijo de José Calcina (nacido 1814 en España, falleció el 12 de diciembre, 1874) y Delphine Raffin (nacida 1832). El padre de ella esta registrado como Francés y su madre nacio en Luisiana. Ellos se casaron el 19 de Noviembre, 1844.
Joseph Alexander se caso con Margaret E. Simonson (nacida en 1858 en Alabama, su padre nació en Noruega y su madre en Carolina del Norte), el 23 de junio del 1875. Joseph Alexander trabajo como barbero en la dirección 39 South Royal Street y vivía en el 86 Emanuel St., Mobile, Alabama durante el 1861.
Joseph Alexander Calcina se enlisto el 12 de julio, 1863 en Mobile, Alabama y despachado en libertad el 15 de abril del 1865 en Mobile. Su padre José Calcina, fue un de los miembros fundadores de el Spanish Benevolent and Mutual Aid Society, 1871.

Monday, August 29, 2011

Joseph Manuel Del Barco, A Hispanic Confederate Soldier from Mobile, Alabama // Joseph Manuel Del Barco, Soldado Confederado Hispano de Mobile, Alabama.

Joseph Manuel Del Barco was a Private in Company C, of the Alabama State Artillery (born 1820, Florida , died December 17th, 1877). He was the son of Manuel Del Barco, of Bilbao, Spain (born 1778, died May 5th, 1862), both are buried at Magnolia Cemetery, in Mobile . Del Barco Street , in Mobile , Alabama, is named after this family.

Joseph Manuel married Rose Ann Dorman on June 23rd, 1852. She was born May 2nd, 1833, died May 12th, 1921. She is buried at Catholic Cemetery, and was the daughter of Benjamin Dorman of New Haven, Connecticut and Azeline Noel, who was born in Cuba. Joseph M. Del Barco was a Clerk for T. McConnell and Company and is listed as living on Spring Hill Road, in 1861, in Mobile, Alabama. Manuel Del Barco had settled in Spanish Pensacola, Florida prior to moving to Mobile . The remnants of the Del Barco home on the corner of Del Barco Street and Spring Hill Avenue built in 1852, is still standing, as of the writing of this article.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

*******************************************************************************

Joseph Manuel Del Barco era un soldado raso en la Compañía C de la artillería de el estado de Alabama. Nació en la Florida en el año 1820, falleció el 17 de diciembre del 1877. Fue el hijo de Manuel Del Barco, quien era de Bilbao, España. Nació en el año 1778 y murió el 5 de mayo en el 1862. Padre e hijo están enterrados en el Cementerio Magnolia en Mobile. La calle Del Barco en Mobile, Alabama lleva el nombre de esta familia.

Joseph Manuel se caso con Rose Ann Dorman el 23 de julio, 1852. Ella nació el 2 de mayo 1883 y murió el 12 de mayo del 1921. Ella esta enterada en el Cementerio Católico. Fue la hija de Benjamin Dorman de New Haven, Connecticut. Su madre Azeline Noel nació en Cuba. Joseph M. Del Barco fue oficinista para T. McConnell and Company. Su dirección queda registrada en la calle Spring Hill Road en Mobile, Alabama en el 1861. Manuel Del Barco se estableció en la área Española de Pensacola, Florida antes de mudarse para Mobile. Los restos de la casa de Del Barco construida en el 1852 todavía están en la esquina de DelBarco y la avenida Spring Hill al escribir este articulo.









Sunday, August 7, 2011

Edouard Gardere, a Hispanic / French Confederate and the Cruzat Family of Louisiana and Alabama // Edouard Gardere, un Hispano / Frances Confederado y la familia Cruzat de Luisiana y Alabama.

Edouard Gardere was a member of the Spring Hill Cadets 89th Alabama Militia. His rank is unknown. He was born in 1847 and died on October 14th, 1878. He was the son of Edouard Gardere (born 1813, died November 24th, 1891, son of Francois Gardere and Elisa Riviere) and Eulalie Cruzat (born 1817, died September 8th, 1906), of New Orleans.
The Cruzat family originated in Louisiana during the Colonial period when Francisco Xavier Cruzat (born 1739), a Captain in the Spanish Army arrived in New Orleans, (later promoted to Lt. Colonel). He became Lt. Governor of northern Spanish Louisiana (the Illinois Country). He married Nicanora Ramos y Tibaldo (died April 20th, 1786, buried St. Louis, Missouri) of Cartagena, Spain and had Antonio Gertrudes Cruzat (born 1775, died 1854), who married Louisa Victorine Martin De Lino Chalmette (born 1777, died 1868), who were the parents of Eulalie Cruzat.
The 1st cousin of Eulalie Cruzat is buried at Catholic Cemetery, in Mobile Alabama. His name was Jose Ygnacio Cruzat (born 1791, died November 17th, 1847). He was the son of Jose Cruzat y Ramos (son of Francisco and Nicanora) and Maria Palao (both buried in Havana, Cuba). He had served in the Fixed Regiment of Louisiana, during the Spanish Colonial Period. Joseph Ygnacio married Alix Suzanne Coulon de Villiers (daughter of Marc Coulon de Villiers) and served for many years as Spanish Consul in Mobile, Alabama. He is buried in the Guesnard Plot, at Catholic Cemetery, Mobile, Alabama.
The family of Edouard Garedere lived at 145 Conti Street, in New Orleans, Louisiana, in 1861. The family was in the sawmill and brickyard business.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

******************************************************************************

Edouard Gardere fue miembro de Spring Hill Cadets 89th Alabama Militia. Su rango es desconocido. Nació en 1847 y murió el 14 de Octubre del 1878. El era el hijo de Edouuard Gardere (nacido en 1813 y murió el 24 de Noviembre del 1891, hijo de Francois Gardere y Elisa Riviere) y Eulalie Cruzat ( nacida en 1817, y murió el 8 de Septiembre e 1906, en New Orleans.
La familia Cruzat llego a Louisiana durante el periodo Colonial cuando Francisco Xavier Cruzat (nacido en 1739), un Capitán en la Milicia Española que llego a Nuevo Orleans, (después ascendió a Coronel). Se convirtió en Gobernador de el área norte de Louisinana Española (Illinois Country). El se caso con Nicanora Ramos y Tibaldo (murió el 20 de Abril del 1786, enterrada en St. Louis Missouri) de Cartagena, España y Antonio Gertrudes Cruzat (nacido en 1775 y murió en 1854), quien se caso con Louisa Victorine Martin De Lino Chalmette (nacida en 1777, murió en 1868), y eran los padres de Eulalie Cruzat.
El primer primo de Eulalie Cruzat esta enterrado en el Cementerio Católico en Mobile Alabama. Su nombre fue José Ygnacio Cruzat (nacido en 1791, murió el 17 de Noviembre del 1847). El era el hijo de José Cruzat y Ramos (hijo de Francisco y Nicanora) y Maria Palao (los dos enterrados en Havana, Cuba.) El había servido en el Regimiento Fijo de Louisiana, durante el período colonial español. Joseph Ygnacio se caso con Alix Suzanne Coulon de Villiers (hija de Marc Coulon de Villiers) y sirvió por muchos años en el Cónsul Español en Mobile, Alabama. El esta enterrado en Guesnard Plot, en el Cementerio Católico en Mobile, Alabama.
La familia de Edouard Garedere vivió en la calle Conti numero 145, en New Orleans, Louisiana en 1861. La familia se dedicaba al negocio de aserradero y fábrica de ladrillos .

Thursday, July 14, 2011

Diego Alvarez, Spanish Colonial Settler to Mobile, Alabama.

The Alvarez family descends from an early Spanish colonial settler to Mobile, Ala. by the name of Diego Miguel Alvarez (born approx. 1745 San Eligio, Oveido, Asturias, Spain, died April 2, 1820). He was the son of Pascual Alvarez and Lucia Cachero. Diego arrived in Mobile, on his own ship named the “Maria Luisa”.
He married Barbara Fernandez (born 1780, Mexico, died October 15th, 1850, buried at Alvarez Cemetery, Saraland, Ala.), daughter of Pedro Fernandez and Maria Barea of Medina, Mexico. Barbara Alvarez and Catalina Plock, were found by Francisco Fontanilla after their parents were murdered by Indians, in the present day Weeks Bay area of Baldwin County, and raised them with his wife.
Diego owned land in what is now downtown Mobile’s Bienville Square and received a land grant to what are now sections of Prichard, Saraland and Chickasaw, where he grazed cattle and ran a ferry over Chickasaw Bogue Creek. He was described as a “good looking man, who always wore a plume in his hat and always carried a Sword and two Pistols.”
Diego Alvarez was murdered at his home and there is a well known legend about his persistent and friendly ghost, in downtown Mobile. There are still many descendants of this family found in Mobile and the surrounding area and places named after the Alvarez family in Mobile County, including Alvarez Drive, in Saraland.

Friday, June 10, 2011

The Spanish Language In Alabama from the Colonial Period (1780-1813) to 1861.

The Spanish language has existed in Alabama, since the colonial period as individuals have immigrated and settled here, but the little Spanish community was never numerous nor concentrated. Once these individuals married an American, the language usually became extinct within the first generation. If it was indeed passed down, it became a “dead” language as only passive bilinguals had limited knowledge of it. I have also searched for any survivals of Basque, Galician and specifically Catalan, in the local area, with no success.
The Spanish language in Alabama from the Spanish Colonial Period (1780-1813) and the pre-1861 period, died out in the late 1940’s. This language was still spoken by grandchildren of the Spanish colonists as late as the Second World War. My research into “Alabama Spanish” shows that  the last fluent pre-1861 Spanish speaker died during this period.
I found and interviewed two grandchildren
of Colonial Spanish speakers. Both are in their
mid-eighties who are vestigial “rememberers” who, although they themselves cannot speak Spanish, they were able to follow a simple conversation in Spanish and answer questions posed to them. Both of them remembered parts of a popular children’s song which was sung to them by their grandfathers and one was able to remember parts of a popular “Decima” song he heard growing up. They pronounced the little Spanish words they put together in what can best be described as the atypical Caribbean Spanish whose beginnings were in the Canary Islands and southern Spain with a admixture of the northern Spanish dialects. There are about ten or so “rememberers” whose Spanish ancestors arrived between 1860 and 1900. I have been unable to find any other “Alabama Spanish” survivals. There has never been a study of this vestigial “Alabama Spanish,” and I fear that the last living memories of the men and women who left Spain and her colonies for a new life in Alabama will die with them.
The Spanish Ladino dialect still exists among
Sephardic Jews, who live and worship in Alabama, but I have been able to identify only one individual in Mobile who speaks it fluently. There is a small Sephardic community, in Montgomery, but they arrived after 1910. The Ladino dialect spoken by the original immigrants which is based on the dialect of the Island of Rhodes exists, but is presently in irreversible language death.

Sunday, May 29, 2011

The Confederate "Creoles of Color" of Mobile, Alabama 1861-1865.

There are a group of people that came into existence in Mobile, AL as a result of interracial marriage and or sexual relations, forced or consensual, which became known as the "Creoles of Color." The Catholic Church Registrars during the Spanish period have many such relationships and the children were generally given their freedom, by their fathers. These "Creoles of Color" were a bridge between the white and black (both slave and free) populations in Mobile, Alabama.
This community formed in 1819 the Creole Fire Company, which had as its founding members 5 Hispanic “Creoles of Color.” They were Rene Rafael, Vincent Chavana, Manuel Barcello, Augustin Joseph (Jose) and Francis Yrigoyen (born October 31, 1800, son of Miguel Yrigoyen and Constance Hugon). This company saw service in the War Between the States. The company was accepted as part of the Mobile Fire Battalion, for local Home Guard defense, at the onset of the Civil War.
The "Creoles of Color" were mobilized for the war on December 17, 1862 by the Mayor of Mobile Robert H. Slough, who issued a proclamation entitled "An Act authorizing the enrollment of the Creoles of Mobile." This Act authorized the enrollment of all male "Creoles of Color" between the ages of 18 and 50 to defend Mobile and the county. They were "requested and ordered" to appear before the Chief of Police within 10 days for registration and enrollment.
The Creole Fire Company, was accepted into Alabama State service on November 20th, 1862, by an Act of the Legislature, and was renamed the Native Guards on April 8, 1865. This unit served as a Home Guard force and helped do military guard duty as well as helping police the county, and of course, fighting fires. It was officially disbanded on April 12, 1865, but a few of its members left the city with the other Confederate forces and finally surrendered, with General Richard Taylor, at Citronelle, Alabama, on May 4, 1865.
The "Creoles of Color" who had existed since the earliest days of the French period, absorbed the Spanish members of the community to such an extent that almost all Spanish surnames have since "daughtered out." This community was among the last to preserve the French language in Alabama, and its last fluent speaker died in the mid 1960s.
There are still some French passive bilinguals, but no study of this language survival or what influence the language had from Spanish, English or African languages has ever been done. The "Creoles of Color" have always been an intriguing and misunderstood people and it is sad that no true study has ever been performed, on the richness they have bought to Alabama history. The main communities are found on Mon Louis Island, and the north eastern parts of Mobile County and the Weeks Bay area, of Baldwin County. There are many smaller communities, which exist in both counties and the "Creoles of Color" have inter-married into both the White, Black and Native American populations, in southern Alabama.
Their influence will remain a part of Alabama historically, linguistically and socially, for generations to come.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.

Monday, May 23, 2011

John Kennedy Toole, Quote.

"Employers sense in me a denial of their values. They fear me. I suspect that they can see that I am forced to function in a century I loathe." - John Kennedy Toole (A Confederacy of Dunces).

Tuesday, April 19, 2011

The Spanish Guards, Mobile, Alabama Confederate Militia, 1863 to 1865.

The Spanish Guards Confederate unit of Mobile, Alabama was composed mostly of foreign citizens from Spain and her colonies, with a scattering of members, from other nationalities. It was organized, on November 6, 1863 and was composed mostly of merchants and “cradle and grave” members. It served solely as a local home guard unit.

There were other similar home guard units formed by French, British, Slavic and German nationals (The Mobile French Guards, The British Legation Guard, The Pulaski Rifles and The German Fusiliers #2). The Italian population joined the 21st Alabama Infantry, Company G, with their Spanish neighbors, due to the language similarity and a few can also be found in the Spanish Guard unit.

The City of Mobile had a foreign born population of approx. 7061 people,
out of a total City population of approx. 29,258, in 1860, which was composed mainly of newer French, Spanish, Slavic, German, and English immigrants (including Scots, Irish and Welsh). The State Capital and 1st Capital of the Confederacy located at Montgomery, Alabama even had its own unit composed of foreign born resident’s aptly named, “The Montgomery Foreign Guard,” who among its ranks had a lone Hispanic, although a few others did serve, in other Montgomery local defense units.

The Spanish Guards served as part of the Mobile County Reserves and saw service as Provost Guard and Scouts, in Mobile, and to a minimal extent, in Baldwin County. It was officially disbanded on April 12, 1865 although a few men evacuated with the other Confederate forces and surrendered with General Richard Taylor, at Citronelle, Alabama, on May 4, 1865.

You can visit http://adf.ly/8ALVr and learn about the Cuba Libre Camp Project of the Admiral Semmes Camp 11, Sons of Confederate Veterans which is a project to identify all known Cuban Confederate Soldiers, as well as other Hispanics and Minorities who served in the Confederate Military.